Japanese Bilingual Research Associate
Full-timeBookmark Details
Industry:
Company: Parexel
When our values align, there’s no limit to what we can achieve.
At Parexel, we all share the same goal – to improve the world’s health. From clinical trials to regulatory, consulting, and market access, every clinical development solution we provide is underpinned by something special – a deep conviction in what we do.
Each of us, no matter what we do at Parexel, contributes to the development of a therapy that ultimately will benefit a patient. We take our work personally, we do it with empathy and we’re committed to making a difference.
Are you fluent in both English and Japanese? This is your opportunity to make a meaningful impact in the field of clinical research. We’re seeking a bilingual Research Associate to join Parexel’s Glendale (CA) Clinical Unit, where you’ll play a vital role in supporting early-phase clinical trials – a crucial stage in developing life-saving medicines.
Your bilingual skills will be invaluable in communicating with and ensuring the comfort of Japanese-speaking trial participants. This position is perfect for individuals looking to re-enter the workforce, gain valuable experience as a student, or transition from customer care to a rewarding career in clinical research.
パレクセルの早期臨床ユニットは,公衆衛生,転帰の改善,命を救うために不可欠な革新的な新薬の開発を支援しています.初期段階の”ファースト• イン• ヒューマン”試験は,これらの新しい治療法をヒトで試験するための最初のステップです.
カリフォルニア州パレクセル• グレンデールのユニットでは,第I相試験を成功,完了させるためには, 高度な訓練を受けた熟練したリサーチ• アソシエイトが不可欠です.これは,Enrollment Coordinator,Clinical Research Coordinator,または最終的にはマネージャーになることを目指す人にとって素晴らしい役職です.パレクセルは,社内での成長とキャリアアップを支援するための優れたサポートシステムを提供しています.
トレーニング終了後に行うこと(以下を含むが,これらに限定されない):
- あなたは研究プロトコルを理解し,必要な医療検査を完了することができます
- データベースに電話をかけたり,企業が主催するコミュニティイベントに参加したり,学校,シニアセンター,スーパーマーケット,その他の施設にチラシを掲示したりして,研究参加者を募集します.
- 研究参加者管理システムと研究ログに研究参加者を入力し,アポイントメントカレンダーを管理し,会社の情報システムとコンピュータープログラムを操作します.
- スクリーニングおよび研究プロトコル固有の研究参加者の訪問を実施し,併用薬,有害事象,検査結果,およびその他の検査結果の評価においてスタッフ医師を支援します.
- クリニック/病院での治験用品と在庫レベルを準備/監視します.
- 血漿サンプルのラベル付け,在庫管理,送付を行います.
- 研究参加者の問題が発生したときに問題を解決します.
- 基本的な研究参加者の安全が確保されていることを確認する
- モニターの訪問の支援します(例,部屋のセットアップなど).
- スポンサーの承認が必要な問題を特定し,CRCに報告します.
- 臨床運用ガイドラインとその適切な適用に関する知識を維持および更新します.
- 研究参加者と介護者に対して適切な役割を引き受けます.
- ソースとCRFドキュメントの品質と正確性を保証します.
- 品質管理(QM)部門のガイドラインを遵守し,QM,CRC,およびモニター/スポンサー代表の修正を適時に実施します.
応募資格:
- ペースの速い環境でのカスタマーサービス体験がある
- 英語と日本語の書き言葉と話し言葉に堪能である
- 患者ケアの経験がある方歓迎
- 複数尚且つ,多様な任務を熱意を持って管理し,細部に注意を払ってワークロードに優先順位を付ける能力がある
- ライフサイエンス分野に関する学士号,または高校卒業/高校卒業資格でこれらの仕事内容に関連する経験がある
Shifts/Hours:
- Seeking candidates that can work the day shift and flex into evening when needed. Shifts are predominantly 8 hours with a break and will start between the hours of 5:00am to 7:00am
- Weekend shifts are required on a rotating basis
- Holiday shifts are required on a rotating basis
Base Pay Range: $20.00 to $25.00 per hour
Actual salaries may vary within the range based on several factors including, but not limited to education, training, experience, professional achievement, and location.
In addition to base salary, some roles may be eligible for participation in Parexel’s annual performance-based bonus plan, annual salary review and additional total rewards incentives.
Our talent acquisition team will provide additional details on our bonus plan or incentive programs for those eligible roles. For all eligible employees, we offer market leading benefit programs including paid time off, 401k match, life insurance, health insurance, and other benefit offerings in accordance with the terms of applicable plans.
EEO Disclaimer
Parexel is an equal opportunity employer. Qualified applicants will receive consideration for employment without regard to legally protected status, which in the US includes race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, disability or protected veteran status.
Share
Facebook
X
LinkedIn
Telegram
Tumblr
Whatsapp
VK
Mail