TH to JA linguists
Not SpecifiedBookmark Details

1-StopAsia
We are looking for TH to JA linguists.
The project will involve ranking alternative translations of source texts.
More precisely, the linguists will be given an input text along with instructions that guided the translation process.
They will see several different translations in the ‘unranked’ row.
They will then be tasked with arranging the translations in the rows underneath in order of preference,
i.e. how they compare to each other and how well they adhere to the special instructions.
Further instructions and examples will be provided, of course.
If you are interested in, please send BCVs to me and tell me your hourly rate.
Email: fairy@1stopasia.com
Thank you
Requirements
1. Able to use CAT tools (such as Trados, Memo Q, Memsource, Wordfast, XTM, Wordbee, Transit, Across, etc.)
2. Having at least 2 or 3-year translation and editing experience before.
3. Good communicating and cooperating ability.
4. Must be punctual, responsible as well as have a good work attitude.
5. Japanese native
Share
Facebook
X
LinkedIn
Telegram
Tumblr
Whatsapp
VK
Bluesky
Threads
Mail