Site logo
Job Type:
Contract

Industry: Translation

Company: Accent on Languages

Accent on Languages is looking for a highly qualified linguists to work in the US.

Company Introduction:

Accent on Languages is a woman and minority owned language company established in Berkeley since 1992. We have been providing language services to the law enforcement community as well as local, state, and federal government agencies and commercial clients in 120 languages.

Accent on Languages is a certified small business that helps our clients serve the common good through our leading range of language services. With more than 30 years of experience, our team of in-house experts help achieve our clients’ goals with any type of linguistic needs. Services that we offer include translation, interpretation, localization, transcription, monitoring, language assessment and much more. We have helped hundreds of clients satisfy their language priorities, providing efficient and accurate support. And we do this through the use of top rate technologies that ensure the best quality of work.

As a woman and minority owned company, we are committed to promoting diverse and inclusive work, and we’re proud of our reputation for helping people of all backgrounds.

We are looking for candidates who are equally passionate about serving the greater good by providing the best language services to an even bigger LEP population in the US. If you feel like you are a great fit, please don’t hesitate to apply!

Job Description:

Accent on Languages, located in the Bay Area, is looking for linguists to fill virtual transcription and translating assignments. We have a contract with a client who is seeking translation and editing services for legal materials.

Service: The linguist will be provided video and/or audio material. The linguist will transcribe conversations verbatim and translate any words from target language into English.

Volume: The volume is on a need-basis. We are looking to organize our team of linguists over the next few weeks, and timelines can be flexible.

Languages needed: Amharic, Tigrinya, Somali, Swahili, Khmer, Thai, Yiddish, Hmong, Tamil, Malay, Lao, Polish, Urdu, Indonesian, Burmese, Samoan, French, German, Italian, Russian, Tamil, Yiddish, Oromo, Hawaiian, Ilocano, Chuukese, Marshallese, Tagalog, Spanish, Japanese, Korean, Mandarin, Cantonese, and others.

Qualifications:

  • US Citizen, Green Card holder, or Permanent US Resident – applicant must live and work in the US at the time of the project.
  • Experience in Translation and/or Interpreting
  • Security clearance.
  • Any certification is a plus, but not required. For example,
    • a current voting member in good standing of the American Translators Association,
    • and/or a current member in good standing of the American Association of Language Specialists,
    • and/or a certified and registered interpreter on the Judicial Council Master List,
    • and/or degree in Translation or Interpretation.
Print Job Listing
We use cookies to improve your experience on this website. By browsing this website, you agree to this use of cookies.

Job Quick Search

Cart

Cart

Share